Etiquetado: Cien años de soledad
¿Te has preguntado cómo se traduce una obra literaria? Este artículo analiza 10 pasajes de la traducción de Gregory Rabassa de Cien años de soledad (One Hundred Years of Solitude), de Gabriel García Márquez
Gregory Rabassa, cuyo nombre completo es Gregory Luis Rabassa, (1922 – 2016), fue un traductor estadounidense que fue el principal responsable de llevar la ficción de la América Latina contemporánea al público de habla inglesa.
“Cien años de soledad” es una novela de Gabriel García Márquez que llevó la literatura latinoamericana a la vanguardia del imaginario popular. Pero ¿por qué deberías leerla?